Liber Salomonis: Sepher Raziel, Now Available

At long last one of the most important grimoires is here; the infamous Liber Salomonis, the so-called Sepher Raziel (which doesn’t have much in common with the actual Kabbalistic text of the same title.)

As aforementioned on this blog it is arranged into seven treatises, all subjected to astronomical and Lesser Keys-style angelic names and powers. Like many grimoires, it arranges things into categorical systems using numbers like 24 (the hours of the day), 7 (the days of the week), and so forth. It contains thus a list of 24 sacred stones like topaz and sapphire, a list of 24 sacred beasts in four elemental categories, a list of 24 herbs and their powers, seven types of incense used as fumigation, seven angels, and such, all subject to the four elemental classifications.

A great proportion of this work dwells upon calling, expelling, or securing answers from “airy spirits” and devils of various kinds- not exactly a diabolical work per se, as all of these workings and enchantments are in turn subject to the practitioner remaining “clean and chaste” and fasting while praising the various names of the judeochristian deity. Interestingly, it alludes as well to transfigurations and other workings popular at the time- such as the use of a simple enchantment which is able to make a building seem flooded by water using only a squid and a bucket of sea water, the same being true of snow, blood, or apparently any other fluid.

I have modernized the text without changing its meaning and have left much of the invocation material in old english for continuity- elsewhere I have attempted to translate sometimes unused, archaic terms to their modern equivalent. For example, most of the herbs and animals are referred to either by their old-time name or even in Latin (like psyllium.) I have removed the Latin headers which once existed there because they merely echo the english in the subsequent paragraph for no reason.

82 pages.


Coming Soon: Liber Salomonis

I am now three quarters of the way through editing the (extremely antiquated) Liber Salomonis; a Hermetic era compilation of treatises masquerading as a Kabbalistic work from the times of Solomon or (as the text claims) even the times of Adam under the name “Sepher Raziel.” I have already discussed in brief the obviously falsifiable claim of its ancient origin, but as a purely European text merely deriving content from Hebraic material it does not disappoint; it’s extremely dense, and sometimes you will see the same word spelled in four or five variations in a single treatise, but the resulting material, once edited into an easier form, is quite good.

Perhaps the most important part of the work, the Ala or wings, which I have completed already, dwells upon the natures of twenty four each of herbs, beasts, stones, and letters, as well as speaking of the elements and principle virtues and powers behind the same. It gives lengthy passages on the creation of incense used to fumigate oneself, or a home, or a tomb, or anything else, and by means of the same work various enchantments. Interestingly, most of the “fish” spoken of (whales, dolphins, squid) aren’t fish, biologically speaking; quite telling, regarding its date of origin.

A few of the species of herbs mentioned in this work I covered in Fruits of Eden and the use thereof and the virtues or evils from each species appear to largely agree with the other materials I consulted for writing my own herbal- marjoram and chicory are mentioned frequently both in the herblore as well as the creation of seven specific fumigations each for one day of the week and each with its own power and purpose.

Funnily enough, while this work speaks of Solomon and Hebrew letters, at the time it was made the jews, in Europe, were being frequently outed by kingdom after kingdom, migrating around the continent as worried christians remarked that they were causing outbreaks of plague or poisoning wells and fields alike.

In other news the; Stone of Urine, by Hollandus, is already fully edited, but I have not yet illustrated the same; I’m too focused on the Liber Salomonis and I’m still suffering from the end of a mild cold; sneezing on ones’ illustrations is not a good way to spend your time productively!

Aradia: Gospel of the Witches, Now Available!

At long last the Aradia, Leland’s most important work, is available from yours truly.

Unlike most of my releases, this one is almost more science and history than strict occultism- as an anthropological study (albeit one with some controversy behind it) it focuses on both the dogma and rituals of certain groups in Tuscany during this pre-modern period which practiced a sort of folkish witchcraft as part of what we might consider a pagan, Romanized religious cult.

Indeed, Leland claims it is this pagan group, and not christianity, that was dominant at the time; we may be seeing, in my opinion, here, Leland conflating a folkish tendency among the population with a wider religious force- this would make sense, since not long after this era both the Italians and Germans began openly adopting folkishness in an ubermensch sort of manner.

The rituals become less difficult to understand when compared to some of the other ritualism mentioned in grimoires from before this period- the permeability of the French and Italian cultures of this age would have allowed a great deal of knowledge to pass from the enormous corpus of French literature through the Italian cycle which itself was quite large.

It should be noted that while modern Wiccans credit this as a work describing their own movement it is far closer in form to genuine neopaganism in the European sense than to Wicca.

Aradia Update 2: Delayed/ Liber Salomonis Update

I’m glad I made my prior post about the Aradia.

As it turns out the copyright wasn’t an issue; what did emerge was that the template I used was faulty somehow and the cover art was off-center by a good centimeter or so. I sized it properly from Createspace’ own template site so I’m not sure how this happened, but I’m a stickler for format now, and even plan to go back and correct (minor) flaws in my older works as soon as my current work is done. It may be a few days to a week before this is fixed since I have to redesign the cover, apparently, in a different format.

In other news I have begun work on the Liber Salomonis which of course is a hermetic era text masquerading as a Kabbalistic work called the Sepher Raziel. Since there are at least three major versions of the same I decided to use the one which was most complete, even though the antiquation of the language usage is making the editing more slow than for other versions. This specific text claims to be Solomonic but is certainly of primordial European manufacture as evidenced by its ritualized content which appears to both borrow from and give content to other contemporary grimoires in the European tradition; especially the Red Dragon.

It’s a good work overall and longer than some grimoires at about 90 pages before any artistic content is added. It will be a worthy contribution to the literature I’m releasing.

I also have a basic schedule for when other works will be done:

-Liber Salomonis should be done by early March.
-Both of Hollandus’ short-ish works done by mid to late March. These might require no more than two or three days to edit apiece.
-An edition of the Ars Goetia done by the end of March, or at latest mid April.
-A full edition of the Lesser Keys to be released, containing the Ars Goetia as well as the traditional content therein done by mid May.

I am additionally preparing to re-edit “Morbid Stories” into a proper format with new art, and release Morbid Stories II. I’m still in the beginning stages on my other works.

Aradia: Gospel of the Witches Edition Update

In the next couple of days, I’ll be posting about Charles Leland’s famous “Aradia”- a half-secular, half-theological manuscript he produced in the very twilight of the 1800s regarding folk religion in Tuscany- a literal sect of witches.

The material is already live but I’ve learned that with many manuscripts (including those of quite literally ancient origin) Createspace is a stickler for copyright and will often force the uploader to prove that the material in question was out of copyright to begin with or was authorized. The Aradia is no longer in copyright (as listed in numerous sources) but I anticipate, in the next 48 hours, an automatic hold to be issued. As such, to avoid frustration, I’ll wait until then to link it here.

My next works through the end of February are the Liber Salomonis, two short works by Hollandus, and reworkings of the Black Pullet and Testament of Solomon for cover and internal art and formatting. I also wish to release a second edition of my booklet on ASMR (I have compiled a great deal of new material and intend to illustrate it also) and work on texts regarding politics, Luciferian philosophy, ethics, transhumanism, and other topics.

The remaking of Morbid Stories and the long-awaited second compilation of the same will also be in the pipeline this year, along with “Sickness in Hell” the infamous work that started it all. I’ve outlined a novel too.

As you can tell I’m quite busy. New ideas and manuscripts pile up faster than I can reasonably process them.

Wulf Sorensen: Voice of our Ancestors Now Available

And now comes Sorensen’s “Voice of our Ancestors.” This interesting little tract comes from the middle of the 1930s in the lead-up to the rise of the third reich and the beginning of the second world war.

It shows the alienation of the traditionalists at the time and the rise of folkish mentalities- some of which were more vicious than others, just as leftist ideologies followed the same suit at the time in accordance with the alienation felt by the masses involved with such ideologies.

Sorensen, once thought to be Himmler, now known to be Frithjof Fischer, analyzes “Snow White” as a metaphor for and symbol of the rise of Rome and the bastardization of what he feels is a former, utopian or golden-age style Germanic culture by christianity and judaism, A worthy manifesto of sorts.

The Petit Albert In English, Now Available!

And now the moment you’ve all been waiting for- or at least those of you gobbling up all the occult literature you can find.

The Petit Albert is perhaps the best of all grimoires; longer and more in depth than the Red Dragon, more diabolical (at times) than the Grimorium Verum, and significantly more refined than the Black Pullet for talismanic workings. Unfortunately, until today editions of this same work have fallen into three categories; those in the original French (useless to most of the English speaking occult world), limited English editions, often expensive, which often seem to make wild claims notably that it was the “Grimoire of Marie Laveau”, and ebook-only editions that seem never to allow a preview; that this may indicate a lower quality product is clear.

As such I took the liberty of translating, editing, and illustrating this edition myself line by line- my French skills are intermediate with regards to written material (and far less than intermediate in speech!) but it wasn’t particularly difficult- the similarities of the French language to English made it simple to translate the headers of each section and proceed from there with help from a French-English dictionary and copious amounts of caffeine. I have held the price of the edition down specifically because I want my name associated with what might be the first “good” English release of the work.

The content can be roughly arranged into the following; passages with folk rites (mostly medicinal), alchemical passages with a utilitarian purpose in mind, and talismans. The talismans include as well an extremely simplistic expose on planets, days, and hours, and associate with a variety of perfumes (fumigation) used to consecrate the symbols themselves. While some of the chemical workings here are blatantly hazardous (the work admits this, especially where it suggests cooking with arsenic!) most are fairly easy to understand. We even see here recipes for what we might amusingly consider fertilizer among other things, and the use of saltpeter as a medicine is rampant.

It’s origin appears to have centered around a person or person’s at the time which compiled material both domestic and foreign, old (at the time) and then-modern. I make the claim here that this represents the first truly cosmopolitan grimoire; we see many of them in the modern age; many of the recently authored works we see from some of the occult publishing firms of the world combine, for example, Vedic spiritual systems with western esotericism- which is decried by purists and applauded by many a modern mage. Opinions aside on the subject it hardly matters whether the reader even believes in the occult, because the academic, here, can clearly see a cross section of the early enlightenment period and the cosmopolitan nature present in this literature, drawing its inspiration from (and explicitly crediting some of the material to) rites and practices from around Europe and beyond.

I’ve now edited a great many occult works from the Renaissance and Enlightenment periods and released them, and after the translating was finished for the Petit Albert I think this may be the finest of them all.